Ben il 72% dei videogiocatori americani ha preferito passare alla next gen con PS5 piuttosto che con Xbox Series X/S.アメリカのゲーマーのXNUMX%が、Xbox Series X / SではなくPSXNUMXで次世代に移行することを好みました。 Ecco i dati completi.これが完全なデータです。

La compagnia VGM durante una sua indagine di mercato ha rilevato che, tra coloro che in America hanno preordinato una console next gen, il 72% ha optato per la nuova console Sony.市場調査中のVGM社は、次世代コンソールを事前注文したアメリカの人々のうち、23%が新しいソニーコンソールを選択したことを発見しました。 Lo studio, condotto tra il 25 e il XNUMX settembre su un campione di研究は、XNUMX月XNUMX日からXNUMX日の間に実施された 511人のアメリカ人ゲーマー、次の結果が得られました。

  • 15%(約77ユーザー)が次世代コンソールを事前注文し、そのうち72%が統合光学リーダー付きのPS5を予約し、10%がデジタルのみのバージョンを予約しました。 30%がXboxシリーズXを事前注文し、残りの8%が妹のシリーズSを選択しました。
  • Il 29% degli intervistati ha rivelato di aver provato a prenotare una console next gen, ma senza esserci riuscito.回答者の58%は、次世代コンソールを予約しようとしたが失敗したことを明らかにしました。 Tra loro, il 5% ha provato a prenotare una PS21 con lettore ottico integrato, il 40% la versione digital only, il 11% Xbox Series X e infine l'XNUMX% Xbox Series X.その中で、XNUMX%が統合光学ドライブを備えたPSXNUMXを予約しようとし、XNUMX%がデジタルのみのバージョン、XNUMX%がXboxシリーズX、最後にXNUMX%がXboxシリーズXを予約しようとしました。

Ma quali sono i motivi per i quali i giocatori hanno scelto una o l'altra console?しかし、プレイヤーがどちらかのコンソールを選択した理由は何ですか? A quanto pare, il 45% di coloro che hanno scelto PlayStation lo hanno fatto per le sueどうやら、PlayStationを選んだ人のXNUMX%が彼のためにそれをしました 排他的、 一方、新しいXboxに興味を持ったユーザーの42%は、次のようなサービスに興味を持っていました。Xboxゲームパス.

これらのデータについてどう思いますか、そして何より、あなたはどこにいますか?