Sony si aspetta di vendere 7 milioni di PS5 entro la fine di quest'anno fiscale.ソニーは今年度末までにXNUMX万台のPSXNUMXを販売する予定です。 Traguardo raggiungibile o utopia?達成可能な目標またはユートピア?

ソニーインタラクティブエンタテインメントのCEO、ネイバーサイトからのインタビュー ジム・ライアン PlayStation 5の発売について話す機会がありました。同社は、PS4で行われたものよりも優れた市場投入を期待していますが、これは絶対に前向きであり、ソニーは人生の早い段階からXboxOneの売上を上回ることができました。コンソールの。 Sony ha intenzione di superarsi vendendo quasiソニーはほぼ売ることで自分をしのぐつもりです 月にXNUMX万台のコンソール 発売日から31年2021月XNUMX日まで。簡単な計算で、 7万PS5 次世代の初年度に。

Sony riuscirà a superarsi ancora una volta o, tra errori di comunicazione e problemi di prenotabilità, non riuscirà a raggiungere il suo obbiettivo?ソニーはもう一度克服することができますか、それとも通信エラーと予約可能性の問題の間で、ソニーはその目標を達成することができませんか? Lo scopriremo nei prossimi mesi, nel frattempo vi ricordiamo che PS5 sarà disponibile in Italia a partire dal今後数か月以内に、PSXNUMXがイタリアで利用可能になることをお知らせします。 19 11月.